L'auteur s'interroge sur les conditions qui rendraient possible une expérience multiculturelle.
- Comment le langage peut-il déterminer, limiter et accroître notre imagination du monde?
- Est-il possible que des histoires nous transforment, nous et le monde dans lequel nous vivons?
- Comment les histoires que nous racontons nous aident-elles dans notre perception de nous-mêmes et des autres?
- La voix de Cassandre: la plupart des makers (poète / oracle) sont victimes de la malédiction de Cassandre qui est le refus d’entendre des lecteurs.
- Les tablettes de Gilgamesh: l’identité individuelle a besoin du contraire.
- Les briques de Babel: il faut trouver un mode de communication commun.
- Les livres de Don Quichotte: les histoires confèrent à une société son identité.
- L'écran de Hal: nous élaborons des mécanismes sociaux de plus en plus perfectionnés, des dispositifs protecteurs érigés dans le but d’éliminer le danger barbare et qui finissent d’ordinaire par éliminer la plupart d’entre nous, …
Mais attention à la réification ou la colonisation du monde de l’expérience au moyen de généralisations sans profondeur: descriptions brèves, dialogues copiés sur les séries télévisées, noms de marques familiers, intrigues qui ne font jamais de place à la complexité ni à l’ambiguïté, …
Il faut rétablir certaines qualités quasi perdues: la profondeur de réflexion, la lenteur, la difficulté d’entreprendre.
Essai - édition 2009